Netflix procura tradutores brasileiros para receber até R$ 28 por minuto

Inscrições estão abertas através de plataforma online criada pela empresa na qual candidatos podem fazer teste

Netflix procura tradutores brasileiros para receber até R$ 28 por minuto

Inscrições estão abertas através de plataforma online criada pela empresa na qual candidatos podem fazer teste

Por | Edição do dia 3 de abril de 2017
Categoria: Alagoas, Notícias | Tags: ,,,,,,,,,


No teste, os candidatos precisam responder questões relacionadas a gramática e identificar erros linguísticos e técnicos a respeito da língua que desejam traduzir. Foto: Netflix/Divulgação

Foto: Netflix/Divulgação

Buscando expandir sua influência no mercado internacional, a Netflix está em busca de tradutores para o conteúdo do catálogo em diversas outras línguas além do inglês, espanhol e português. A plataforma de streaming lançou, na semana passada, um site chamado Hermes, por meio do qual os interessados podem realizar um teste online e concorrer a uma vaga para o serviço remunerado.

Na avaliação, os candidatos precisam responder questões relacionadas a gramática, identificar erros linguísticos e técnicos a respeito da língua que desejam traduzir e mostrar habilidades na técnica de legendagem. “Estamos rapidamente caminhando em direção ao momento em que o inglês deixará de ser o idioma mais visualizado na Netflix, e a ferramenta Hermes nos proporcionará uma melhor avaliação dos profissionais que realizam esse importante trabalho para que os assinantes possam curtir seus filmes e séries favoritos em seu próprio idioma”, avaliou a Netflix em comunicado.

De acordo com a empresa norte-americana, apenas inglês, espanhol e português estavam disponíveis para usuários cinco anos atrás. Agora, os serviços da plataforma de streaming se expandiram e agora contemplam públicos falantes de idiomas como coreano, chinês, árabe e polonês. O resultado do teste sai em até 10 dias úteis e é preciso acertar ao menos 80% do questionário para ter uma chance.

Os valores da remuneração variam de acordo com o idioma e são pagos por minutos. Para descrição de áudio do português brasileiro pra português brasileiro, o pagamento é de U$ 7. De áudio em inglês para legendas em português brasileiro, o valor é de U$ 9. Para a tradução do áudio em inglês para o português europeu, o valor é de U$ 11. Os valores podem ser conferidos no site da empresa.

Deixe uma resposta

Publicidade
 
 
Publicidade

2019 O dia mais - Todos os direitos reservados